30.01.2012 г.

Пародия с папагал взе „Букър”, вече може да я прочетем и на български


Съвременна версия на „Мадам Бовари” може да открием в новото издание книгата на Джулиан Барнс „Папагалът на Флобер”.
Романът, който излиза у нас на 3 февруари, е психологически трилър, нестандартна биография на Флобер, брилянтна пародия на готовите рецепти за живота и изкуството или всичко това в едно. Този забавен жанров хибрид донесе световна слава на автора си и стана емблема на модерната британска литература.
Англичанинът Джефри Брейтуейт, пенсиониран лекар вдовец, е нещо повече от почитател на Флобер. Той е обсебен от него. Изчел е всичко от и за своя кумир, често посещава родното му място и мечтае да напише негова биография. Или поне да открие някакви неподозирани, по възможност пикантни тайни в живота му, за да взриви „шаблонната” представа за него.
Джефри е убеден, че разбира по-добре от всички Гюстав, когото чувства много близък. Може би защото преди повече от век любимият му автор е описал пророчески неговата лична драма чрез скандалния брачен съюз между Шарл и Ема Бовари.
Със своята игрова многозначност „Папагалът на Флобер” е истинско предизвикателство за въображението. С всеки ред, от заглавието до последното изречение, Барнс намигва закачливо към читателите.
„В една епоха, която твърди, че за всеки проблем съществува решение, Барнс проявава смелостта и чувството за хумор да ни напомни, че има въпроси, на които няма отговор.”, пише Таймс за книгата.
Преводът у нас е дело на Димитрина Кондева.
Джулиан Барн е познат у нас още с книгите си „История на света в 10 ½ глави”, „Артър и Джордж”, „Няма нищо страшно”, „Пулс” и „Предчувствие за край”.

Няма коментари:

Публикуване на коментар