Езиковото богатство на съвременния български език е
представено в преработеното издание на „Български тълковен речник” на проф.
Василка Радева. В речника е обхваната предимно общоупотребяваната лексика,
чието познаване и правилно прилагане в речта са важна предпоставка за
изграждане и обогатяване на езиковата култура
Най-представителният еднотомен „Български тълковен речник”
е издаден през 1955 г., и е изработен от авторски колектив, в който участват
четирима университетски преподаватели – Любомир Андрейчин, Иван Леков, Стойко
Стойков и Цветан Тодоров. Преиздаван многократно, от 1994 г. този речник се
предлага в допълнено и преработено от Димитър Попов издание, без да
представлява вече „единствен еднотомен тълковен речник на съвременния български
език“, въпреки че включената в него лексика е израз на стремежа „да се събере и
изтълкува в достатъчна пълнота лексиката от всички пластове на съвременния ни
език“. Сред предлаганите днес еднотомни речници не липсват и тълковни, като
съвсем основателно никой не е насочен към „пълно“ или „цялостно“ представяне на
лексиката.
Тълкуването на думите в настоящото преработено от проф.
Василка Радева издание на „Български тълковен речник” е кратко и пестеливо със
стремеж към точно представяне на лексикалното им значение, което прави лесно и
удобно използването на еднотомния лексикографски справочник. Преработеното издание на „Български
тълковен речник” е адресирано към всички, които проявяват интерес към словното
богатство на съвременния български език.
Няма коментари:
Публикуване на коментар