Какво представлява „Голям европейски роман“ може да разберете директно от автора Кун Петерс, който гостува у нас на 26 октомври.
Белгийският писател ще представи книгата си в Зала 5 на Националния дворец на културата. Часът на срещата е 18.00.
Книгата се интересува от съвместното ни съществуване в „новата Европа“ – един свят на свирепа конкуренция, но достатъчно богат на собствено минало, за да продължава да ни се струва прекрасен.
Героят Робин е плод на епохата си и на нейните страхове, прелести и заблуди. Амбициозен, но неудовлетворен, той пътува през европейските столици, любопитен да усети специфичната им атмосфера. Всеки град е представен като отделен химически елемент в система, подобна на Менделеевата.
Кун Петерс осветява мрачните кътчета на човешката душа, за да се домогне до душата на Стария континент – ако такава съществува.
Роден в Белгия през 1959 г., той е носител на редица награди, включително на престижната F. Bordewijkprijs за романа „Цветята“.
Ето какво споделя за своя „Голям европейски роман“: „Не съм подходящият човек, за да го твърдя, но смятам, че тази книга, с нейното самонадеяно и претенциозно заглавие, създава една иронична, романтична версия на европейското съобщество – модел, който ни е необходим.“
Преводът на "Голям европейски роман" е на Анета Данчева-Манолова.
Литературната премиера ще е последвана от белгийска джаз вечер със знаменитото дуо на саксофониста Бернар Гуйо и българския пианист Събин Тодоров.
Няма коментари:
Публикуване на коментар