Сборникът
„Цялото време на света“ на американския писател Е. Л. Доктороу излиза на
български език. Книгата съдържа 12 разказа – както нови, така и по-стари, вече
утвърдили се като класика, – в които се преплитат разнообразни житейски истории
на „хора, които по една или друга причина се различават от заобикалящата ги
среда, хора в несъгласие с останалия свят“.
Дванайсетте разказа в него са подбрани от автора - представителна извадка на
неговото творчество от различни периоди. Сред основните въпроси, засегнати в
книгата, са моралният избор на героите, скритият драматизъм и личните им,
човешки тайни – все теми, характерни за Доктороу.
Действието пък се развива в различни части на света от Ню Йорк до Източна
Европа: в търсене на себе си заможен мъж изоставя всичко, което е постигнал,
напуска жена си и се връща в покрайнините, където е прекарал по-голямата част
от своето детство; колежанин, който мие чинии за да припечелва по някой и друг
долар, сключва брак (срещу огромна сума) с красива емигрантка, но впоследствие
се оказва замесен в криминална афера; непознат нахлува заедно с миналото си в
къщата, в която някога е живял и разваля дългогодишния брак на влюбената двойка,
която я обитава в момента...
Самият Доктороу пише в предговора на „Цялото време на света“: „За разлика от
романа, един разказ обикновено ви се явява като цялостна ситуация, от която
героите и обстановката са неизменна част. Разказите са по-настъпателни, те се
самосъобщават, гласът и обстоятелствата в тях са предварително решени и
непроменими. Тук не става въпрос за това да намериш пътя си към тях; те
пристигат неканени, малко или много готови, напористи в своята настойчивост да оставиш
всичко друго настрана и да ги напишеш, преди да се избледнели, както
избледняват сънищата. Всяка литературна форма носи различни видове
удовлетворение – в случая с разказите това е въздействието на изреченията,
когато са толкова малко, както и бързата възвращаемост на естетическата
инвестиция.“
Няма коментари:
Публикуване на коментар