Наред с Том Егеланд и Ю Несбьо, Том Кристенсен е един от
най-четените норвежки писатели. Сега негова книга излиза за пръв път на
български. Това е романът "Дракона" - едновременно силно въздействащ
роман заради вълнуващите човешки истории и експлозивен трилър за отмъщение, възмездие
и преданост. Книгата излеза в издание
на "Персей" тази седмица, във
великолепен превод на Василена Старирадева, която е успяла да предаде на
български увлекателния и четивен стил на Том Кристенсен.
Далайла Таха, секретарката на Арве Ферен, ръководителя на
крупна хуманитарна организация, изчезва безследно от Судан.
В Норвегия от затвора е освободен финансистът Йоаким
Жаклин. Полицията следи всяка негова стъпка, непознати мъже го подслушват със
супермодерна апаратура, а журналисти искат да разберат защо е предпочел да
отиде в затвора, но да мълчи по време на съдебния процес по обвинение в крупни
финансови престъпления и подкупи на правителствени служители в чужбина. Той
обаче сега иска само едно – да си върне сина, който се е отчуждил от него през
времето, прекарано в затвора.
Междувременно високо в политическата власт един министър се
кани да приема поздравления за добре свършената си работа по време на кризисна
ситуация в чужбина, ала това, което не му дава мира, е мисълта: Никой не бива
да разбере за операция „Дракон”.
Но Далайла, Йоаким и едно петнадесетгодишно момче, в чиито
ръце попада дипломатическо куфарче с особено важна и компрометираща информация,
са на път да променят всичко…
Експлозивен скандинавски трилър за отмъщение, възмездие и
преданост.
Днес Том Кристенсен е един от най-популярните норвежки
автори в криминалния жанр. Но преди да се превърне в такъв, той има много
успешна кариера в банковата сфера, индустриалния мениджмънт и международното
финансово консултиране. Написал е 8 трилъра, от които особено успешни са
"Дракона" и "Царството на мъртвите", който му спечелва
наградата "Ривертон" за най-добър криминален роман.
Няма коментари:
Публикуване на коментар