„Разплата.
История на Отон. Пратеничество в Константинопол“ от Лиудпранд Кремонски потапят
читателите в европейския Х век. Исторически факти, примесени с анекдоти,
слухове и любопитни подробности от живота на европейските владетели правят
съчиненията на Кремонския епископ едни от най-четените средновековни текстове
до ден днешен.
Кой е Лиудпранд? Италианец, един от най-често издаваните и четени в
оригинал средновековни автори в Европа, а днес - между най-превежданите.
Не се знае нито годината на раждането му, нито тази на смъртта му. Но е
известно, че произхожда от семейство, приближено до кралския двор в Павия –
столица на Северноиталианското кралство, където получава много високо за
времето си образование. Лиудпранд става дякон на Павия, а по-късно
е и епископ на Кремона. Наред с дейността си в служба на църквата
той се изявява на дипломатическото поприще и изпълнява деликатни мисии по
поръка на светски владетели. Бащата и пастрока на Лиудпранд също били дипломати
и знанията, придобити от тях, са му били от полза.
За живота на Лиудпранд се знае само онова, което той споменава за себе си
- през 956 г. напуска родната си Италия и емигрира в Германия. Там става
довереник на император Отон I, който става негов могъщ светски закрилник.
Трите съчинения, включени в книгата, обхващат периода от 80-те години на
IX в. до края на 60-те години на Х в., макар че авторът често пъти се позова на
събития и личности от по-ранни епохи. Трите съчинения са „Разплата“,
„Историята на Отон“ и „Пратеничество в Константинопол“ . Те по специфичен
начин ни въвеждат в обширната историческа панорама на Стария континент, в
която са включени не само Германия, Апенинския и Пиренейския полуостров и
Византия, но и други земи. Тук читателите ще се срещнат с англо-сакси,
датчани, унгарци, сарацини, руси, испански маври, а и с
българи.
Епископът на Кремона умее да разказва и го прави с лекота, описва
интересни истории, демонстрира изключителната си осведоменост. И не случайно е
признат за един от най-добрите историци и писатели от Европейското
средновековие.
И още нещо много любопитно: наред с историческите факти Лиудпранд
вмъква в съчиненията си както тогавашни анекдоти и злободневни слухове, така и
много интересни детайли от живота на западноевропейските
аристократи, от навиците на византийските императори, че дори
обсъжда и владетелите на съседна България. И трите текста са изградени
върху личните впечатления на автора, върху неговия непосредствен
опит.
Преводът от латински, предговора и коментарите са дело на проф. Лиляна
Симеонова. Книгата съдържа и показалец на личните имена, показалец на
географските наименования и списък на съкращенията, изготвени от видната
българска медиевистка. Книгата ще е интересна не само за специалистите ,
но и за всички, които се интересуват от Европейското средновековие.
Няма коментари:
Публикуване на коментар