На 6 септемви (четвъртък)
от 18 часа в старозагорската книжарница на „Хеликон” писателката Нарине Абгарян
ще представи новата си книга – сборник с разкази „Да живееш нататък“.
Темата е войната. За книгата авторката казва: „Да пишеш за войната е все
едно да рушиш у себе си надеждата. Все едно да гледаш смъртта в лицето, като се
стараеш на не отместваш погледа си. Аз се стараех, както можех. Не съм уверена,
че ми се получи. Животът е по-справедлив от смъртта и в това е скрита
непобедима истина. Трябва да вярваш в това, за да живееш по-нататък“. Изданието
е в разпространителската мрежа от края на, излязло с логото на „Лабиринт“,
преводът е на Емилия Масларова. Това е четвъртата книга на Абгарян, преведена и
издадена на български език (съвсем скоро след първото й издание в Русия).
Нарине Юриевна Абгарян е от арменски произход, но пише на
руски език. Автор е на пет романа (три от тях „Манюня“, „Три ябълки паднаха от
небето“ и „Хората, които са винаги с мен“ преведени на български език) и два
сборника с разкази, единият от които представя на 6 септември.
Абгарян започва да публикува отначало през 2005-а в свой
блог, а през 2010-а излиза повестта „Манюня“, разказ за приключенията на две
малки момиченца в планините на Армения (автобиографична!, превърнала се в
трилогия). Първият тираж се изчерпва за седмица! След това, почти всяка година
издава нова книга. По нейната повест „Семен Андреич. Летопись в каракулях“
протопип на главния герой е синът й. По книгата „Манюня“ са създадени театрални
спектакли в театрите Самара и Омск.
Нарине Абгарян е носителка на редица награди. Сред тях –
литературната награда на името на Александър Грин (руски писател) – за особен
принос в развитието на отечествената литература; награда „Голямата книга“ (2011
г.); награда „Нова руска словесност“ (2013 г.). За книгата „Три ябълки паднаха
от небето“ – наградата „Ясна поляна“.
Няма коментари:
Публикуване на коментар